Kommentar zu Divrej Hajamim I 29:2
וּֽכְכָל־כֹּחִ֞י הֲכִינ֣וֹתִי לְבֵית־אֱלֹהַ֗י הַזָּהָ֣ב ׀ לַ֠זָּהָב וְהַכֶּ֨סֶף לַכֶּ֜סֶף וְהַנְּחֹ֣שֶׁת לַנְּחֹ֗שֶׁת הַבַּרְזֶל֙ לַבַּרְזֶ֔ל וְהָעֵצִ֖ים לָעֵצִ֑ים אַבְנֵי־שֹׁ֨הַם וּמִלּוּאִ֜ים אַבְנֵי־פ֣וּךְ וְרִקְמָ֗ה וְכֹ֨ל אֶ֧בֶן יְקָרָ֛ה וְאַבְנֵי־שַׁ֖יִשׁ לָרֹֽב׃
Jetzt habe ich mit aller Kraft für das Haus meines Gottes das Gold für die Dinge des Goldes und das Silber für die Dinge des Silbers und das Messing für die Dinge des Messings, das Eisen für die Dinge des Eisens und des Holzes vorbereitet für die Dinge des Holzes; Onyxsteine und zu setzende Steine, glitzernde Steine und in verschiedenen Farben sowie alle Arten von Edelsteinen und Marmorsteinen im Überfluss.
Rashi on I Chronicles
onyx stones and filling stones on the model of the Tabernacle (Ex. 25:7): “Onyx stones and filling stones, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Chronicles
carbuncle stones and embroidery, and all precious stones to put onto the golden walls and into the silver vessels.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Chronicles
and marble stones for the pillars, for the tables, and for the floor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy